< 詩篇 16 >

1 ダビデのミクタムの歌 神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2 わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
3 地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4 おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5 主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6 測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7 わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8 わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9 このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10 あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。 (Sheol h7585)
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
11 あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.

< 詩篇 16 >