< 詩篇 149 >

1 主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
Lobet Jehova! Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2 イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3 彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4 主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5 聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
8 彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
an ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!

< 詩篇 149 >