< 詩篇 116 >

1 わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
2 主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
3 死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol h7585)
When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol h7585)
4 その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
5 主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
6 主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
7 わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
8 あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
9 わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
10 「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
11 わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
I said in my feare, All men are lyers.
12 わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
13 わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
14 わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
15 主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
16 主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
17 わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
18 わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
19 エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.

< 詩篇 116 >