< 詩篇 115 >

1 主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
2 なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
3 われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
4 彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
5 それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
6 耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
7 手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
8 これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
9 イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
10 アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
11 主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
12 主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
13 また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
14 どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
15 天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
16 天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
17 死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。
The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
18 しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。
But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.

< 詩篇 115 >