< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
¡Hallelú Yah! Alabad, siervos de Yahvé, alabad el Nombre de Yahvé.
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Sea bendito el Nombre de Yahvé, desde ahora y para siempre.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso sea ensalzado el Nombre de Yahvé.
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Excelso es Yahvé sobre todas las naciones, sobre los cielos, su gloria.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
¿Quién hay en los cielos y en la tierra, comparable al Señor Dios nuestro, que tiene su trono en las alturas
6 遠く天と地とを見おろされる。
y se inclina para mirar?
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Alza del polvo al desvalido y desde el estiércol exalta al pobre
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
para sentarlo con los nobles, entre los príncipes de su pueblo.
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
Él hace que la estéril viva en hogar, madre gozosa de hijos.

< 詩篇 113 >