< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Haleluya! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Kiranya nama TUHAN dimasyhurkan, sekarang ini dan selama-lamanya.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Dari terbitnya sampai kepada terbenamnya matahari terpujilah nama TUHAN.
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
TUHAN tinggi mengatasi segala bangsa, kemuliaan-Nya mengatasi langit.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
Siapakah seperti TUHAN, Allah kita, yang diam di tempat yang tinggi,
6 遠く天と地とを見おろされる。
yang merendahkan diri untuk melihat ke langit dan ke bumi?
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Ia menegakkan orang yang hina dari dalam debu dan mengangkat orang yang miskin dari lumpur,
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
untuk mendudukkan dia bersama-sama dengan para bangsawan, bersama-sama dengan para bangsawan bangsanya.
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
Ia mendudukkan perempuan yang mandul di rumah sebagai ibu anak-anak, penuh sukacita. Haleluya!

< 詩篇 113 >