< 詩篇 100 >

1 感謝の供え物のための歌 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。
2 喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。
Toroño an-kafaleañe t’Iehovà; miheova an-tsabo mb’añatrefa’e.
3 主こそ神であることを知れ。われらを造られたものは主であって、われらは主のものである。われらはその民、その牧の羊である。
Fohino te Andrianañahare t’Iehovà; Ie ty nanao antika, fa tsy itika, aze tika, ondati’e naho lia-rai-piandraze’e.
4 感謝しつつ、その門に入り、ほめたたえつつ、その大庭に入れ。主に感謝し、そのみ名をほめまつれ。
Iziliho o lalambei’eo am-pañandriañañe, an-kiririsa’e ao am-pandrengeañe; andriaño, bangò ty tahina’e.
5 主は恵みふかく、そのいつくしみはかぎりなく、そのまことはよろず代に及ぶからである。
Amy te soa t’Iehovà; nainai’e ty fiferenaiña’e naho ty figahiña’e amo tariratse iabio.

< 詩篇 100 >