< 箴言 知恵の泉 8 >

1 知恵は呼ばわらないのか、悟りは声をあげないのか。
Eikö viisaus huuda, ja toimi julista ääntänsä?
2 これは道のほとりの高い所の頂、また、ちまたの中に立ち、
Korkialla paikalla seisoo hän, teiden ja kujain vieressä.
3 町の入口にあるもろもろの門のかたわら、正門の入口で呼ばわって言う、
Porteilla, kaupungin ovilla, joista sisälle käydään, hän huutaa:
4 「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、声をあげて人の子らを呼ぶ。
Te miehet! minä huudan teitä, ja minun ääneni on teidän tykönne, te ihmisten lapset;
5 思慮のない者よ、悟りを得よ、愚かな者よ、知恵を得よ。
Ymmärtäkäät te tyhmät viisautta, ja te houkkiot pankaat sydämiinne.
6 聞け、わたしは高貴な事を語り、わがくちびるは正しい事を語り出す。
Kuulkaat, sillä minä puhun sitä, mikä korkia on, opetan sitä, mikä oikia on.
7 わが口は真実を述べ、わがくちびるは悪しき事を憎む。
Sillä minun suuni puhuu totuutta, ja minun huuleni vihaa jamalatointa.
8 わが口の言葉はみな正しい、そのうちに偽りと、よこしまはない。
Kaikki minun puheeni ovat oikiat: ei ole siinä mitään petosta eli vääryyttä.
9 これはみな、さとき者の明らかにするところ、知識を得る者の正しとするところである。
Ne kaikki ovat selkiät niille, jotka niitä ymmärtävät, ja oikiat niille, jotka taidon löytävät.
10 あなたがたは銀を受けるよりも、わたしの教を受けよ、精金よりも、むしろ知識を得よ。
Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta.
11 知恵は宝石にまさり、あなたがたの望むすべての物は、これと比べるにたりない。
Sillä viisaus on parempi kuin päärlyt, ja kaikki, mitä ihminen itsellensä toivottaa, ei ole hänen vertaisensa.
12 知恵であるわたしは悟りをすみかとし、知識と慎みとをもつ。
Minä viisaus asun toimen tykönä, ja minä taidan antaa hyvän neuvon.
13 主を恐れるとは悪を憎むことである。わたしは高ぶりと、おごりと、悪しき道と、偽りの言葉とを憎む。
Se on Herran pelko: vihata pahaa, ylpeyttä, tuimuutta ja pahoja teitä; sentähden vihaan minä petollista suuta.
14 計りごとと、確かな知恵とは、わたしにある、わたしには悟りがあり、わたしには力がある。
Minun on neuvo ja voima, minun on toimi ja väkevyys.
15 わたしによって、王たる者は世を治め、君たる者は正しい定めを立てる。
Minun kauttani kuninkaat hallitsevat, ja neuvonantajat oikeutta saattavat;
16 わたしによって、主たる者は支配し、つかさたる者は地を治める。
Minun kauttani päämiehet vallitsevat, valtamiehet ja kaikki maan tuomarit.
17 わたしは、わたしを愛する者を愛する、わたしをせつに求める者は、わたしに出会う。
Minä rakastan niitä, jotka minua rakastavat, jotka varhain minua etsivät, ne löytävät minun.
18 富と誉とはわたしにあり、すぐれた宝と繁栄もまたそうである。
Rikkaus ja kunnia on minun tykönäni, pysyväinen tavara ja vanhurskaus.
19 わたしの実は金よりも精金よりも良く、わたしの産物は精銀にまさる。
Minun hedelmäni on parempi kuin kulta ja rikkain kulta, ja minun tuloni parempi kuin valittu hopia.
20 わたしは正義の道、公正な道筋の中を歩み、
Minä vaellan vanhurskaudentietä ja oikeuden askeleilla,
21 わたしを愛する者に宝を得させ、またその倉を満ちさせる。
Että minä pysyväisen perinnön saattaisin niille, jotka minua rakastavat, ja täyttäisin heidän tavaransa.
22 主が昔そのわざをなし始められるとき、そのわざの初めとして、わたしを造られた。
Minä olen ollut Herran oma hänen teidensä alussa: ennenkuin mitään tehty oli, olin minä.
23 いにしえ、地のなかった時、初めに、わたしは立てられた。
Jo ijankaikkisuudesta olen minä asetettu, alussa, ennenkuin maa oli.
24 まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、
Kuin ei syvyys vielä ollut, silloin minä olin jo syntynyt, kuin ei lähteet vielä vettä kuohuneet.
25 山もまだ定められず、丘もまだなかった時、わたしはすでに生れた。
Ennen kuin vuoret olivat perustetut, ja kukkulat valmistetut, olen minä syntynyt;
26 すなわち神がまだ地をも野をも、地のちりのもとをも造られなかった時である。
Ei hän ollut vielä maata luonut, ja mitä sen päällä on, eikä maan piirin vuoria.
27 彼が天を造り、海のおもてに、大空を張られたとき、わたしはそこにあった。
Kuin hän valmisti taivaan, olin minä siellä, kuin hän syvyyden visusti mittasi.
28 彼が上に空を堅く立たせ、淵の泉をつよく定め、
Kuin hän pilvet rakensi ylhäällä, ja sääsi syvyyden lähteet;
29 海にその限界をたて、水にその岸を越えないようにし、また地の基を定められたとき、
Kuin hän meren ääret määräsi, ja vetten eteen asetti määrän, ettei he astuisi rantansa ylitse; kuin hän maan perustukset laski,
30 わたしは、そのかたわらにあって、名匠となり、日々に喜び、常にその前に楽しみ、
Silloin minä hänen kanssansa vaikutin, ja iloitsin joka päivä, ja leikitsin hänen hänen edessänsä joka aika;
31 その地で楽しみ、また世の人を喜んだ。
Ja leikitsin maan piirin päällä; ja minun iloni on olla ihmisten lasten kanssa.
32 それゆえ、子供らよ、今わたしの言うことを聞け、わたしの道を守る者はさいわいである。
Niin kuulkaat siis minua, te lapset: autuaat ovat ne, jotka minun tieni pitävät.
33 教訓を聞いて、知恵を得よ、これを捨ててはならない。
Kuulkaat kuritusta, olkaat viisaat, ja älkäät hyljätkö sitä.
34 わたしの言うことを聞き、日々わたしの門のかたわらでうかがい、わたしの戸口の柱のわきで待つ人はさいわいである。
Autuas on se ihminen, joka minua kuulee, joka minun ovellani valvoo joka päivä, ja vartioitsee minun pihtipielissäni.
35 それは、わたしを得る者は命を得、主から恵みを得るからである。
Sillä joka minun löytää, hän elämän löytää, ja on Herralle otollinen;
36 わたしを失う者は自分の命をそこなう、すべてわたしを憎む者は死を愛する者である」。
Mutta, joka minua vastaan syntiä tekee, hän vahingoitsee sielunsa: jokainen joka minua vihaa, hän rakastaa kuolemaa.

< 箴言 知恵の泉 8 >