< 箴言 知恵の泉 29 >

1 しばしばしかられても、なおかたくなな者は、たちまち打ち敗られて助かることはない。
He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 正しい者が権力を得れば民は喜び、悪しき者が治めるとき、民はうめき苦しむ。
When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
3 知恵を愛する人はその父を喜ばせ、遊女に交わる者はその資産を浪費する。
He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
4 王は公儀をもって国を堅くする、しかし、重税を取り立てる者はこれを滅ぼす。
By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
5 その隣り人にへつらう者は、彼の足の前に網を張る。
A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
6 悪人は自分の罪のわなに陥る、しかし正しい人は喜び楽しむ。
In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
7 正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。
A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
8 あざける人は町を乱し、知恵ある者は怒りを静める。
Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
9 知恵ある人が愚かな人と争うと、愚かな者はただ怒り、あるいは笑って、休むことがない。
If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 血に飢えている人は罪のない者を憎む、悪しき者は彼の命を求める。
Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
11 愚かな者は怒りをことごとく表わし、知恵ある者は静かにこれをおさえる。
A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
12 もし治める者が偽りの言葉に聞くならば、その役人らはみな悪くなる。
If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
13 貧しい者と、しえたげる者とは共に世におる、主は彼ら両者の目に光を与えられる。
The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
14 もし王が貧しい者を公平にさばくならば、その位はいつまでも堅く立つ。
The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
15 むちと戒めとは知恵を与える、わがままにさせた子はその母に恥をもたらす。
The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 悪しき者が権力を得ると罪も増す、正しい者は彼らの倒れるのを見る。
When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
17 あなたの子を懲しめよ、そうすれば彼はあなたを安らかにし、またあなたの心に喜びを与える。
Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
18 預言がなければ民はわがままにふるまう、しかし律法を守る者はさいわいである。
Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
19 しもべは言葉だけで訓練することはできない、彼は聞いて知っても、心にとめないからである。
A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
20 言葉の軽率な人を見るか、彼よりもかえって愚かな者のほうに望みがある。
See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 しもべをその幼い時からわがままに育てる人は、ついにはそれを自分のあとつぎにする。
He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
22 怒る人は争いを起し、憤る人は多くの罪を犯す。
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
23 人の高ぶりはその人を低くし、心にへりくだる者は誉を得る。
A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 盗びとにくみする者は自分の魂を憎む、彼はのろいを聞いても何事をも口外しない。
He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
25 人を恐れると、わなに陥る、主に信頼する者は安らかである。
The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
26 治める者の歓心を得ようとする人は多い、しかし人の事を定めるのは主による。
Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
27 正しい人は不正を行う人を憎み、悪しき者は正しく歩む人を憎む。
An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.

< 箴言 知恵の泉 29 >