< ヨブ 記 16 >

1 そこでヨブは答えて言った、
Then Job answered, and said:
2 「わたしはこのような事を数多く聞いた。あなたがたは皆人を慰めようとして、かえって人を煩わす者だ。
I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters.
3 むなしき言葉に、はてしがあろうか。あなたは何に激して答をするのか。
Shall windy words have no end? or is it any trouble to thee to speak?
4 わたしもあなたがたのように語ることができる。もしあなたがたがわたしと代ったならば、わたしは言葉を練って、あなたがたを攻め、あなたがたに向かって頭を振ることができる。
I also could speak like you: and would God your soul were for my soul. I would comfort you also with words, and would wag my head over you.
5 また口をもって、あなたがたを強くし、くちびるの慰めをもって、あなたがたの苦しみを和らげることができる。
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.
6 たといわたしは語っても、わたしの苦しみは和らげられない。たといわたしは忍んでも、どれほどそれがわたしを去るであろうか。
But what shall I do? If I speak, my pain will not rest: and if I hold my peace, it will not depart from me.
7 まことに神は今わたしを疲れさせた。彼はわたしのやからをことごとく荒した。
But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.
8 彼はわたしを、しわ寄らせた。これがわたしに対する証拠である。またわたしのやせ衰えた姿が立って、わたしを攻め、わたしの顔にむかって証明する。
My wrinkles bear witness against me, and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.
9 彼は怒ってわたしをかき裂き、わたしを憎み、わたしに向かって歯をかみ鳴らした。わたしの敵は目を鋭くして、わたしを攻める。
He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes.
10 人々はわたしに向かって口を張り、侮ってわたしのほおを打ち、ともに集まってわたしを攻める。
They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.
11 神はわたしをよこしまな者に渡し、悪人の手に投げいれられる。
God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.
12 わたしは安らかであったのに、彼はわたしを切り裂き、首を捕えて、わたしを打ち砕き、わたしを立てて的とされた。
I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark.
13 その射手はわたしを囲む。彼は無慈悲にもわたしの腰を射通し、わたしの肝を地に流れ出させられる。
He hath compassed me round about with his lances, he hath wounded my loins, he hath not spared, and hath poured out my bowels on the earth.
14 彼はわたしを打ち破って、破れに破れを加え、勇士のようにわたしに、はせかかられる。
He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
15 わたしは荒布を膚に縫いつけ、わたしの角をちりに伏せた。
I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.
16 わたしの顔は泣いて赤くなり、わたしのまぶたには深いやみがある。
My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.
17 しかし、わたしの手には暴虐がなく、わたしの祈は清い。
These things have I suffered without the iniquity of my hand, when I offered pure prayers to God.
18 地よ、わたしの血をおおってくれるな。わたしの叫びに、休む所を得させるな。
O earth, cover not thou my blood, neither let my cry find a hiding place in thee.
19 見よ、今でもわたしの証人は天にある。わたしのために保証してくれる者は高い所にある。
For behold my witness is in heaven, and he that knoweth my conscience is on high.
20 わたしの友はわたしをあざける、しかしわたしの目は神に向かって涙を注ぐ。
My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.
21 どうか彼が人のために神と弁論し、人とその友との間をさばいてくれるように。
And O that a man might so be judged with God, as the son of man is judged with his companion!
22 数年過ぎ去れば、わたしは帰らぬ旅路に行くであろう。
For behold short years pass away and I am walking in a path by which I shall not return.

< ヨブ 記 16 >