< ヨブ 記 18 >

1 そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
Then Baldad the Suhite answered, and said:
2 「あなたはいつまで言葉にわなを設けるのか。あなたはまず悟るがよい、それからわれわれは論じよう。
How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
3 なぜ、われわれは獣のように思われるのか。なぜ、あなたの目に愚かな者と見えるのか。
Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?
4 怒っておのが身を裂く者よ、あなたのために地は捨てられるだろうか。岩はその所から移されるだろうか。
Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee, and shall rocks be removed out of their place?
5 悪しき者の光は消え、その火の炎は光を放たず、
Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
6 その天幕のうちの光は暗く、彼の上のともしびは消える。
The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
7 その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
8 彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
9 わなは彼のかかとを捕え、網わなは彼を捕える。
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
10 輪なわは彼を捕えるために地に隠され、張り網は彼を捕えるために道に設けられる。
A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
11 恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
12 その力は飢え、災は彼をつまずかすために備わっている。
Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
13 その皮膚は病によって食いつくされ、死のういごは彼の手足を食いつくす。
Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
14 彼はその頼む所の天幕から引き離されて、恐れの王のもとに追いやられる。
Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
15 彼に属さない者が彼の天幕に住み、硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。
Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
16 下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
17 彼の形見は地から滅び、彼の名はちまたに消える。
Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
18 彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
19 彼はその民の中に子もなく、孫もなく、彼のすみかには、ひとりも生き残る者はない。
His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
20 西の者は彼の日について驚き、東の者はおじ恐れる。
They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
21 まことに、悪しき者のすまいはこのようであり、神を知らない者の所はこのようである」。
These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.

< ヨブ 記 18 >