< ヘブル人への手紙 3 >

1 そこで、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たちよ。あなたがたは、わたしたちが告白する信仰の使者また大祭司なるイエスを、思いみるべきである。
同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣。
2 彼は、モーセが神の家の全体に対して忠実であったように、自分を立てたかたに対して忠実であられた。
他为那设立他的尽忠,如同摩西在 神的全家尽忠一样。
3 おおよそ、家を造る者が家そのものよりもさらに尊ばれるように、彼は、モーセ以上に、大いなる光栄を受けるにふさわしい者とされたのである。
他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣;
4 家はすべて、だれかによって造られるものであるが、すべてのものを造られたかたは、神である。
因为房屋都必有人建造,但建造万物的就是 神。
5 さて、モーセは、後に語らるべき事がらについてあかしをするために、仕える者として、神の家の全体に対して忠実であったが、
摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
6 キリストは御子として、神の家を治めるのに忠実であられたのである。もしわたしたちが、望みの確信と誇とを最後までしっかりと持ち続けるなら、わたしたちは神の家なのである。
但基督为儿子,治理 神的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。
7 だから、聖霊が言っているように、「きょう、あなたがたがみ声を聞いたなら、
圣灵有话说: 你们今日若听他的话,
8 荒野における試錬の日に、神にそむいた時のように、あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない。
就不可硬着心, 像在旷野惹他发怒、 试探他的时候一样。
9 あなたがたの先祖たちは、そこでわたしを試みためし、
在那里,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为有四十年之久。
10 しかも、四十年の間わたしのわざを見たのである。だから、わたしはその時代の人々に対して、いきどおって言った、彼らの心は、いつも迷っており、彼らは、わたしの道を認めなかった。
所以,我厌烦那世代的人,说: 他们心里常常迷糊, 竟不晓得我的作为!
11 そこで、わたしは怒って、彼らをわたしの安息にはいらせることはしない、と誓った」。
我就在怒中起誓说: 他们断不可进入我的安息。
12 兄弟たちよ。気をつけなさい。あなたがたの中には、あるいは、不信仰な悪い心をいだいて、生ける神から離れ去る者があるかも知れない。
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生 神离弃了。
13 あなたがたの中に、罪の惑わしに陥って、心をかたくなにする者がないように、「きょう」といううちに、日々、互に励まし合いなさい。
总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。
14 もし最初の確信を、最後までしっかりと持ち続けるならば、わたしたちはキリストにあずかる者となるのである。
我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。
15 それについて、こう言われている、「きょう、み声を聞いたなら、神にそむいた時のように、あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない」。
经上说:“你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。”
16 すると、聞いたのにそむいたのは、だれであったのか。モーセに率いられて、エジプトから出て行ったすべての人々ではなかったか。
那时,听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?
17 また、四十年の間、神がいきどおられたのはだれに対してであったか。罪を犯して、その死かばねを荒野にさらした者たちに対してではなかったか。
神四十年之久,又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪、尸首倒在旷野的人吗?
18 また、神が、わたしの安息に、はいらせることはしない、と誓われたのは、だれに向かってであったか。不従順な者に向かってではなかったか。
又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗?
19 こうして、彼らがはいることのできなかったのは、不信仰のゆえであることがわかる。
这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。

< ヘブル人への手紙 3 >