< 歴代誌Ⅰ 24 >

1 アロンの子孫の組は次のとおりである。すなわちアロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 ナダブとアビウはその父に先だって死に、子がなかったので、エレアザルとイタマルが祭司となった。
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
3 ダビデはエレアザルの子孫ザドクとイタマルの子孫アヒメレクの助けによって彼らを分けて、それぞれの勤めにつけた。
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4 エレアザルの子孫のうちにはイタマルの子孫のうちよりも長たる人々が多かった。それでエレアザルの子孫で氏族の長である十六人と、イタマルの子孫で氏族の長である者八人にこれを分けた。
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5 このように彼らは皆ひとしく、くじによって分けられた。聖所のつかさ、および神のつかさは、ともにエレアザルの子孫とイタマルの子孫から出たからである。
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 レビびとネタネルの子である書記シマヤは、王とつかさたちと祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、これを書きしるした。すなわちエレアザルのために氏族一つを取れば、イタマルのためにも一つを取った。
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, recorded them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the heads of the father’s houses of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7 第一のくじはヨアリブに当り、第二はエダヤに当り、
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 第三はハリムに、第四はセオリムに、
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 第五はマルキヤに、第六はミヤミンに、
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 第七はハッコヅに、第八はアビヤに、
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 第九はエシュアに、第十はシカニヤに、
The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 第十一はエリアシブに、第十二はヤキムに、
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 第十三はホッパに、第十四はエシバブに、
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 第十五はビルガに、第十六はインメルに、
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 第十七はヘジルに、第十八はハピセツに、
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 第十九はペタヒヤに、第二十はエゼキエルに、
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 第二十一はヤキンに、第二十二はガムルに、
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 第二十三はデラヤに、第二十四はマアジヤに当った。
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 これは、彼らの先祖アロンによって設けられた定めにしたがい、主の家にはいって務をなす順序であって、イスラエルの神、主の彼に命じられたとおりである。
These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their custom, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 このほかのレビの子孫は次のとおりである。すなわちアムラムの子らのうちではシュバエル。シュバエルの子らのうちではエデヤ。
And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21 レハビヤについては、レハビヤの子らのうちでは長子イシア。
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22 イヅハリびとのうちではシロミテ。シロミテの子らのうちではヤハテ。
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23 ヘブロンの子らは長子はエリヤ、次はアマリヤ、第三はヤハジエル、第四はエカメアム。
And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 ウジエルの子らのうちではミカ。ミカの子らのうちではシャミル。
Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25 ミカの兄弟はイシア。イシアの子らのうちではゼカリヤ。
The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26 メラリの子らはマヘリとムシ。ヤジアの子らはベノ。
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 メラリの子孫のヤジアから出た者はベノ、ショハム、ザックル、イブリ。
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 マヘリからエレアザルが出た。彼には子がなかった。
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29 キシについては、キシの子はエラメル。
Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30 ムシの子らはマヘリ、エデル、エリモテ。これらはレビびとの子孫で、その氏族によっていった者である。
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31 これらの者もまた氏族の兄もその弟も同様に、ダビデ王と、ザドクと、アヒメレクと、祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、アロンの子孫であるその兄弟たちのようにくじを引いた。
These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the father’s houses of the priests and Levites, even the principal fathers even as their younger brethren.

< 歴代誌Ⅰ 24 >