< 詩篇 93 >

1 ヱホバは統治たまふ ヱホバは稜威をきたまへり ヱホバは能力をころもとなし帶となしたまへり さればまた世界もかたくたちて動かさるることなし
Jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, Jahve zaodjeven moći i opasan. Čvrsto stoji krug zemaljski, neće se poljuljati.
2 なんぢの寳座はいにしへより堅くたちぬ 汝はとこしへより在せり
Čvrsto je prijestolje tvoje odiskona, ti si od vječnosti!
3 大水はこゑをあげたり ヱホバよおほみづは聲をあげたり おほみづは浪をあぐ
Rijeke podižu, Jahve, rijeke podižu glase svoje, rijeke podižu svoj bučni huk.
4 ヱホバは高處にいましてその威力はおほくの水のこゑ海のさかまくにまさりて盛んなり
Jači od glasova voda golemih, silniji od bijesnoga mora: silan je Jahve u visinama.
5 なんぢの證詞はいとかたし ヱホバよ聖潔はなんぢの家にとこしへまでも適應なり
Tvoja su obećanja vjere predostojna, svetost je ures Doma tvojega, Jahve, u sve dane!

< 詩篇 93 >