< 詩篇 92 >

1 いとたかき者よヱホバにかんしやし聖名をほめたたふるは善かな
Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
2 あしたに汝のいつくしみをあらはし 夜々なんぢの眞實をあらはすに
Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
3 十絃のなりものと筝とをもちゐ 琴の妙なる音をもちゐるはいと善かな
In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
4 そはヱホバよ なんぢその作爲をもて我をたのしませたまへり 我なんぢの手のわざをよろこびほこらん
Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
5 ヱホバよ汝のみわざは大なるかな汝のもろもろの思念はいとふかし
Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
6 無知者はしることなく愚なるものは之をさとらず
L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
7 惡きものは草のごとくもえいで 不義をおこなふ衆庶はさかゆるとも 遂にはとこしへにほろびん
Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
8 されどヱホバよ汝はとこしへに高處にましませり
Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
9 ヱホバよ吁なんぢの仇ああなんぢの仇はほろびん 不義をおこなふ者はことごとく散されん
Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
10 されど汝わが角をたかくあげて 野の牛のつののごとくならしめたまへり 我はあたらしき膏をそそがれたり
Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
11 又わが目はわが仇につきて願へることを見わが耳はわれにさからひておこりたつ惡をなすものにつきて願へることをききたり
E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
12 義しきものは棕櫚の樹のごとく榮え レバノンの香柏のごとくそだつべし
Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
13 ヱホバの宮にうゑられしものはわれらの神の大庭にさかえん
Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
14 かれらは年老てなほ果をむすび豊かにうるほひ緑の色みちみちて
Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
15 ヱホバの直きものなることを示すべし ヱホバはわが巌なりヱホバには不義なし
Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.

< 詩篇 92 >