< 詩篇 87 >

1 ヱホバの基はきよき山にあり
Sinova Korahovih. Psalam. Pjesma. Zdanje svoje na svetim gorama
2 ヱホバはヤコブのすべての住居にまさりてシオンのもろもろの門を愛したまふ
ljubi Jahve; draža su mu vrata sionska nego svi šatori Jakovljevi.
3 神の都よなんぢにつきておほくの榮光のことを語りはやせり (セラ)
Divote se govore o tebi, grade Božji!
4 われはラハブ、バビロンをも我をしるものの中にあげん ペリシテ、ツロ、エテオピアを視よこの人はかしこに生れたりといはん
“Rahab i Babilon brojit ću k onima što me štuju; Filisteja i Tir i narod etiopski - i oni su rođeni ondje.”
5 シオンにつきては如此いはん 此もの彼ものその中にうまれたり至上者みづからシオンを立たまはんと
O Sionu se govori: “Ovaj i onaj u njemu je rođen! Svevišnji ga utemelji!”
6 ヱホバもろもろの民をしるしたまふ時このものは彼處にうまれたりと算へあげたまはん (セラ)
Gospodin će zapisati u knjigu naroda: “Ovi su rođeni ondje.”
7 うたふもの踊るもの皆いはん わがもろもろの泉はなんぢの中にありと
I pjevat će igrajući kolo: “Svi su izvori moji u tebi!”

< 詩篇 87 >