< 詩篇 72 >

1 神よねがはくは汝のもろもろの審判を王にあたへ なんぢの義をわうの子にあたへたまへ
Von Salomoh. Gott, gib dem König Deine Gerichte, und Deine Gerechtigkeit dem Sohn des Königs.
2 かれは義をもてなんぢの民をさばき公平をもて苦しむものを鞫かん
Er spricht Recht Deinem Volke in Gerechtigkeit, und Deinem Elenden mit Gericht.
3 義によりて山と岡とは民に平康をあたふべし
Die Berge werden dem Volk Frieden tragen, und Gerechtigkeit die Hügel.
4 かれは民のくるしむ者のために審判をなし乏しきものの子輩をすくひ虐ぐるものを壞きたまはん
Er richtet die Elenden des Volkes, Er rettet die Söhne des Dürftigen und zerschlägt den, der niederdrückt.
5 かれらは日と月とのあらんかぎり世々おしなべて汝をおそるべし
Sie werden Dich fürchten bei der Sonne, und vor dem Mond, ein Geschlecht der Geschlechter.
6 かれは苅とれる牧にふる雨のごとく地をうるほす白雨のごとくのぞまん
Wie Regen kommt Er auf Wiesenschur herab, wie Regengüsse auf rissiges Land.
7 かれの世にただしき者はさかえ平和は月のうするまで豊かならん
Aufblühen wird in seinen Tagen der Gerechte, und viel Friede sein, bis daß kein Mond mehr ist.
8 またその政治は海より海にいたり河より地のはてにおよぶべし
Und herrschen wird Er von Meer zu Meer, und von dem Fluß bis zu der Erde Enden.
9 野にをる者はそのまへに屈み そり仇は塵をなめん
Die Barbaren werden beugen sich vor Ihm, und Seine Feinde Staub auflecken;
10 タルシシおよび島々の王たちは貢ををさめ シバとセバの王たちは禮物をささげん
Die Könige von Tarschisch und den Inseln werden Geschenke bringen, Schebas und Sebas Könige sich mit Ehrengaben nahen.
11 もろもろの王はそのまへに俯伏し もろもろの國はかれにつかへん
Ihn werden alle Könige anbeten, alle Völkerschaften werden Ihm dienen.
12 かれは乏しき者をその叫ぶときにすくひ 助けなき苦しむ者をたすけ
Denn Er wird erretten den Dürftigen, der aufschreit, und den Elenden, der keinen Beistand hat.
13 弱きものと乏しき者とをあはれみ乏しきものの霊魂をすくひ
Er wird des Armen und Dürftigen schonen, und der Dürftigen Seelen retten.
14 かれらのたましひを暴虐と強暴とよりあがなひたまふ その血はみまへに貴かるべし
Von Hinterlist und von Gewalttat erlöst Er ihre Seele, und köstlich ist ihr Blut in Seinen Augen.
15 かれらは存ふべし 人はシバの黄金をささげてかれのために恒にいのり終日かれをいははん
Und Er wird leben, und man wird Ihm von Schebas Gold geben, und beständig für Ihn beten, Ihn segnen jeden Tag!
16 國のうち五穀ゆたかにしてその實はレバノンのごとく山のいただきにそよぎ 邑の人々は地の草のごとく榮ゆべし
Des Kornes Fülle wird im Lande sein, auf der Spitze der Berge erzittert Seine Frucht, wie der Libanon, und aufblühen werden sie aus der Stadt, wie das Kraut der Erde.
17 かれの名はつねにたえず かれの名は日の久しきごとくに絶ることなし 人はかれによりて福祉をえん もろもろの國はかれをさいはひなる者ととなへん
Sein Name wird sein in Ewigkeit, vor der Sonne wird Er den Namen eines Sohnes haben, und segnen werden sich in Ihm alle Völkerschaften; sie werden Ihn seligpreisen.
18 ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな
Gesegnet sei Jehovah Gott, Israels Gott, Der Wunder tut allein.
19 その榮光の名はよよにほむべきかな全地はその榮光にて滿べしアーメン アーメン
Und ewiglich sei der Name Seiner Herrlichkeit gesegnet, und alles Land soll voll werden Seiner Herrlichkeit. Amen und Amen.
20 ヱッサイの子ダビデの祈はをはりぬ
Die Gebete Davids, des Sohnes Ischais sind vollendet.

< 詩篇 72 >