< 詩篇 7 >

1 わが神ヱホバよわれ汝によりたのむ 願くはすべての逐せまるものより我をすくひ我をたすけたまへ
Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
2 おそらくはかれ獅の如くわが霊魂をかきやぶり援るものなき間にさきてずたずたに爲ん
Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
3 わが神ヱホバよ もしわれ此事をなししならんには わが手によこしまの纏りをらんには
Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
4 故なく仇ずるものをさへ助けしに禍害をもてわが友にむくいしならんには
ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
5 よし仇人わがたましひを逐とらへ わが生命をつちにふみにじりわが榮を塵におくとも その作にまかせよ (セラ)
üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
6 ヱホバよなんぢの怒をもて起わが仇のいきどほりにむかひて立たまへ わがために目をさましたまへ なんぢは審判をおほせ出したまへり
Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
7 もろもろの國人の會がなんぢのまはりに集はしめ 其上なる高座にかへりたまへ
Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
8 ヱホバはもろもろの民にさばきを行ひたまふ ヱホバよわが正義とわが衷なる完全とにしたがひて我をさばきたまへ
Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
9 ねがはくは惡きものの曲事をたちて義しきものを堅くしたまへ ただしき神は人のこころと腎とをさぐり知たまふ
Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
10 わが盾をとるものは心のなほきものをすくふ神なり
Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
11 神はただしき審士ひごとに忿恚をおこしたまふ神なり
Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
12 人もしかへらずば神はその劍をとぎ その弓をはりてかまへ
Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
13 これに死の器をそなへ その矢に火をそへたまはん
és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
14 視よその人はよこしまを產んとしてくるしむ 殘害をはらみ虚偽をうむなり
Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
15 また坑をほりてふかくし己がつくれるその溝におちいれり
Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
16 その殘害はおのが首にかへり その強暴はおのが頭上にくだらん
Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
17 われその義によりてヱホバに感謝し いとたかきヱホバの名をほめうたはん
Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!

< 詩篇 7 >