< 詩篇 113 >

1 ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
Alleluia. Praise the Lord, children. Praise the name of the Lord.
2 今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
Blessed is the name of the Lord, from this time forward and even forever.
3 日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
From the rising of the sun, even to its setting, praiseworthy is the name of the Lord.
4 ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
The Lord is high above all nations, and his glory is high above the heavens.
5 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
Who is like the Lord, our God, who dwells on high,
6 われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
and who gazes upon the humble things in heaven and on earth?
7 まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
He lifts up the needy from the ground, and he urges the poor away from filth,
8 もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
so that he may place him with the leaders, with the leaders of his people.
9 又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ
He causes a barren woman to live in a house, as the joyful mother of sons.

< 詩篇 113 >