< 民数記 26 >

1 疫病の後ヱホバ、モーセと祭司アロンの子エレアザルに告て言たまはく
Sesudah bencana itu berakhir, TUHAN berkata kepada Musa dan Eleazar, anak Imam Harun,
2 イスラエルの全會衆の總數をその父祖の家にしたがひて核べイスラエルの中凡そ二十歳以上にして戰爭に出るに勝る者を數へよと
"Kamu harus mengadakan sensus seluruh umat Israel menurut keluarga masing-masing. Semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup menjadi tentara, harus dicatat."
3 モーセ及び祭司エレアザルすなはちヱリコに對してヨルダンの邊にあるモアブの平野に於てかれらに告て言けるは
Musa dan Eleazar melakukan perintah itu. Mereka memanggil semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas dan mengumpulkan mereka di dataran Moab, di seberang Sungai Yordan, dekat kota Yerikho. Inilah orang-orang Israel yang keluar dari Mesir:
4 エジプトの地より出きたれるモーセとイスラエルの子孫にヱホバの命じ給へる如く汝ら其中の二十歳以上の者を計へよ
5 イスラエルの長子はルベン、ルベンの子孫はヘノクよりヘノク人の族出でパルよりパル人の族出で
Dari suku Ruben, anak sulung Yakub: kaum Henokh, Palu,
6 ヘヅロンよりヘヅロン人の族出でカルミよりカルミ人の族出づ
Hezron dan Karmi.
7 ルベンの宗族は是のごとくにしてその核數られし者は四萬三千七百三千人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 43.730 orang.
8 またパルの子はエリアブ
Anak Palu adalah Eliab,
9 エリアブの子はネムエル、ダタン、アビラムこのダタンとアビラムは會衆の中に名ある者にてコラの黨類とともにモーセとアロンに逆ひてヱホバに悸りし事ありしが
dan anak-anak Eliab adalah Nemuel, Datan dan Abiram. Datan dan Abiram itu telah dipilih oleh umat, tetapi mereka bergabung dengan pengikut-pengikut Korah untuk menentang Musa dan Harun dan melawan TUHAN.
10 地その口を開きて彼らとコラとを呑みその黨類二百五十人は火に燒れて死うせ人の鑑戒となれり
Lalu tanah terbuka dan menelan mereka sehingga mereka mati bersama Korah dan pengikut-pengikutnya ketika api membinasakan 250 orang laki-laki. Hal itu menjadi peringatan bagi bangsa Israel.
11 但しコラの子等は死ざりき
Tetapi anak-anak Korah tidak ikut terbunuh.
12 シメオンの子孫はその宗族に依ば左のごとしネムエルよりはネムエル人の族出でヤミンよりはヤミン人の族出でヤキンよりはヤキン人の族出で
Dari suku Simeon: Kaum Nemuel, Yamin, Yakhin,
13 ゼラよりはゼラ人の族出でシヤウルよりはシヤウル人の族出づ
Zerah dan Saul.
14 シメオン人の宗族は是の如くにして其數られし者は二萬二千二百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 22.200 orang.
15 ガドの子孫は其宗族に依ば左の如しゼポンよりはゼポン人の族出でハギよりはハギ人の族出でシユニよりはシユニ人の族出で
Dari suku Gad: Kaum Zefon, Hagi, Syuni,
16 オズニよりはオズニ人の族出でエリよりはエリ人の族出で
Ozni, Eri,
17 アロドよりはアロド人の族出でアレリよりはアレリ人の族出づ
Arod dan Areli.
18 ガドの宗族は是のごとくにしてその核數られし者は四萬五百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 40.500 orang.
19 ユダの子等はエルとオナン、エルとオナンはカナンの地に死たり
Dari suku Yehuda: Kaum Syela, Peres, Zerah, Hezron dan Hamul. Dua anak Yehuda, yaitu Er dan Onan, sudah mati di tanah Kanaan.
20 ユダの子孫はその宗族によれば左のごとしシラよりはシラ人の族出でペレヅよりはペレヅ人の族出でゼラよりはゼラ人の族出づ
21 ペレヅの子孫は左のごとしヘヅロンよりはヘヅロン人の族出でハムルよりけハムル人の族出づ
22 ユダの宗族は是のごとくにしてその核數られし者は七萬六千五百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 76.500 orang.
23 イツサカルの子孫はその宗族によれば左のごとしトラよりはトラ人の族出でプワよりはプワ人の族出で
Dari suku Isakhar: Kaum Tola, Pua,
24 ヤシユブよりはヤシユブ人の族出でシムロンよりはシムロン人の族出づ
Yasub dan Simron.
25 イッサカルの宗族は是のごとくにしてその數へられし者は六萬四千三百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 64.300 orang.
26 ゼブルンの子孫はその宗族によれば左の如しセレデよりはセレデ人の族出でエロンよりはエロン人の族出でヤリエルよりはヤリエル人の族出づ
Dari suku Zebulon: Kaum Sered, Elon dan Yahleel.
27 ゼブルン人の宗族は是のごとくにしてその核數られし者は六萬五百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 60.500 orang.
28 ヨセフの子等はその宗族に依ばマナセとエフライム
Dari keturunan Yusuf, yang mempunyai dua anak laki-laki: suku Manasye dan suku Efraim.
29 マナセの子等の中マキルよりマキル人の族出づマキル、ギレアデを生りギレアデよりギレアデ人の族出づ
Dari suku Manasye: Makhir, anak Manasye, adalah ayah Gilead; dan kaum-kaum yang berikut ini adalah keturunan Gilead:
30 ギレアデの子孫は左のごとしイエゼルよりはイエゼル人の族出でヘレクよりはヘレク人の族出で
Kaum Iezer, Helek,
31 アスリエルよりはアスリエル人の族出でシケムよりはシケム人の族出で
Asriel, Sekhem,
32 セミダよりはセミダ人の族出でヘペルよりはヘペル人の族出づ
Semida dan Hefer.
33 ヘペルの子ゼロペハデには男子なく惟女子ありしのみその名はマアラ、ノア、ホグラ、ミルカ、テルザと曰ふ
Zelafehad anak Hefer tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan. Nama mereka adalah Mahla, Noa, Hogla, Milka dan Tirza.
34 マナセの宗族は是のごとくにしてその核數られし者は五萬二千七百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 52.700 orang.
35 エフライムの子孫はその宗族によれば左のごとしシユテラよりはシユテラ人の宗族出でベケルよりはベケル人の族出でタハンよりはタハン人の族出づ
Dari suku Efraim: Kaum Sutelah, Bekher, dan Tahan.
36 シユテラの子孫は左のごとしエランよりエラン人の族出づ
Kaum Eran adalah keturunan Sutelah.
37 エフライムの子孫の宗族は是のごとくにしてその核數られし者は三萬二千五百人ヨセフの子孫はその宗族に依ば是のごとし
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 32.500 orang. Itulah kaum-kaum keturunan Yusuf.
38 ベニヤミンの子孫はその宗族によれば左のごとしベラよりはベラ人の族出でアシベルよりはアシベル人の族出でアヒラムよりはアヒラム人の族出で
Dari suku Benyamin: Kaum Bela, Asybel, Ahiram,
39 シユパムよりはシユパム人の族出でホパムよりはホパム人の族出づ
Sefufam dan Hufam.
40 ベラの子等はアルデとナアマン、アルデよりはアルデ人の族出でナアマンよりはナアマン人の族出づ
Kaum Ared dan Naaman adalah keturunan Bela.
41 ベニヤミンの子孫はその宗族に依ば是のごとくにしてその核數られし者は四萬五千六百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.600 orang.
42 ダンの子孫はその宗族に依ば左のごとしシユハムよりシユハム人の族出づダンの宗族はその宗族によれば是の如し
Dari suku Dan: Kaum Suham.
43 シユハム人の諸の族の中核數られし者は六萬四千四百人
Orang laki-laki dalam kaum itu jumlahnya 64.400 orang.
44 アセルの子孫はその宗族によれば左のごとしヱムナよりはヱムナ人の族出でヱスイよりはヱスイ人の族出でベリアよりはベリア人の族出づ
Dari suku Asyer: Kaum Yimna, Yiswi dan Beria.
45 ベリアの子孫の中ヘベルよりはヘベル人の族出でマルキエルよりはマルキエル人の族出づ
Kaum Heber dan Malkiel adalah keturunan Beria.
46 アセルの女子の名はサラと曰ふ
Asyer mempunyai seorang anak perempuan yang bernama Serah.
47 アセルの子孫の宗族は是のごとくにしてその核數られし者五萬三千四百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 53.400 orang.
48 ナフタリの子孫はその宗族によれば左のごとしヤジエルよりヤジエル人の族出でグニよりグニ人の族出で
Dari suku Naftali: Kaum Yahzeel, Guni,
49 ヱゼルよりヱゼル人の族出でシレムよりシレム人の族出づ
Yezer dan Syilem.
50 ナフタリの宗族はその宗族によればかくのごとくにしてその核數られしものは四萬五千四百人
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.400 orang.
51 すなはちイスラエルの子孫の核數られし者は六十萬一千七百三十人なりき
Semua orang laki-laki Israel jumlahnya 601.730 orang.
52 ヱホバ、モーセに告て言たまはく
TUHAN berkata kepada Musa,
53 この人々にその名の數にしたがひて地を分ち與へてこれが產業となさしむべし
"Bagikanlah tanah itu kepada suku-suku bangsa Israel menurut besarnya masing-masing suku.
54 人衆には汝多くの產業を與へ人寡には少の產業を與ふべし即ちその核數られし數にしたがひておのおの產業を受べきなり
Lakukanlah itu dengan cara membuang undi. Kepada suku yang besar harus kauberi bagian yang besar, dan kepada suku yang kecil, bagian yang kecil."
55 但しその地は鬮をもて之を分ちその父祖の支派の名にしたがひて之を獲べし
56 即ち鬮をもてその產業を人衆き者と寡き者とに分つべきなり
57 レビ人のその宗族にしたがひて數へられし者は左のごとしゲルションよりはゲルション人の族出でコハテよりはコハテ人の族出でメラリよりはメラリ人の族出づ
Suku Lewi terdiri dari kaum Gerson, Kehat dan Merari.
58 レビの族は左のごとしリブニ人の族ヘブロン人の族マヘリ人の族ムシ人の族コラ人の族コハテ、アムラムを生り
Dalam keturunan mereka termasuk kaum Libni, Hebron, Mahli, Musi dan Korah. Kehat adalah ayah Amram.
59 アムラムの妻の名はヨケベデといひてレビの女子なり是はエジプトにてレビに生れし者なりしがアムラムにそひてアロンとモーセおよびその姉妹ミリアムを生り
Amram kawin dengan Yokhebed, anak Lewi. Yokhebed itu lahir di Mesir. Amram dan Yokhebed mempunyai dua anak laki-laki: Harun dan Musa, serta seorang anak perempuan, Miryam.
60 アロンにはナダブ、アビウ、エレアザルおよびイタマル生る
Harun mempunyai empat anak laki-laki: Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
61 ナダブとアビウは異火をヱホバの前にささげし時死り
Nadab dan Abihu mati ketika mereka mempersembahkan api yang tidak dikehendaki Allah.
62 その核數られし一箇月以上の男子は都合二萬三千人レビ人はイスラエルの子孫の中に產業を與へられざるが故にイスラエルの子孫の中に核數られざるなり
Orang laki-laki dari suku Lewi yang berumur satu bulan ke atas jumlahnya 23.000 orang. Mereka didaftarkan terpisah dari orang-orang sebangsanya, karena mereka tidak mendapat tanah pusaka di Israel.
63 是すなはちモーセと祭司エレアザルがヨルダンの邊なるヱリコに對するモアブの平野にて數へたるイスラエルの子孫の數なり
Itulah daftar yang dibuat oleh Musa dan Imam Eleazar mengenai kaum-kaum Israel ketika mereka mengadakan sensus di dataran Moab di seberang Sungai Yordan dekat kota Yerikho.
64 但しその中にはモーセとアロンがシナイの曠野においてイスラエルの子孫をかぞへし時に數へたる者は一人もあらざりき
Dari orang-orang yang dahulu didaftarkan oleh Musa dan Harun di padang gurun Sinai, tak ada seorang pun yang masih hidup.
65 其はヱホバ曾て彼らの事を宣て是はかならず曠野に死んといひたまひたればなり是をもてヱフンネの子カルブとヌンの子ヨシュアの外は一人も遺れる者あらざりき
TUHAN sudah mengatakan bahwa mereka semua akan mati di padang gurun. Dan memang mereka semua mati, kecuali Kaleb anak Yefune dan Yosua anak Nun.

< 民数記 26 >