< 歴代誌Ⅰ 2 >

1 イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
4 ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
5 ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
7 カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
8 エタンの子はアザリヤ
El hijo de Etán: Azarías.
9 ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
10 ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
11 ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
12 ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
13 ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
14 その四はネタンエル その五はラダイ
el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
15 その六はオゼム その七はダビデ
el sexto Ozem y el séptimo David.
16 かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
17 アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
19 アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
20 ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
21 その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
22 セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
23 然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
24 ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
25 ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
26 ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
27 ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
28 オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
30 ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
31 アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
32 シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
33 ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
34 セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
35 セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
36 アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
37 ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
38 オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
39 アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
40 ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
41 シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
42 ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
43 ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
44 シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
45 シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
46 カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
47 ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
48 カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
49 またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
50 カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
51 ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
52 キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
53 またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
54 サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
55 ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり
y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.

< 歴代誌Ⅰ 2 >