< 歴代誌Ⅰ 2 >

1 イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issaschar und Sebulon,
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Aser.
3 ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
Die Söhne Judas: Gher und Onan und Schela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und er tötete ihn.
4 ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
Und Tamar, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serach. Aller Söhne Judas waren fünf.
5 ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul.
6 ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara; ihrer aller waren fünf. -
7 カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
Und die Söhne Karmis: Achar, der Israel in Trübsal brachte, weil er Untreue beging an dem Verbannten.
8 エタンの子はアザリヤ
Und die Söhne Ethans: Asarja. -
9 ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.
10 ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
Und Ram zeugte Amminadab; und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Juda.
11 ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
Und Nachschon zeugte Salma, und Salma zeugte Boas,
12 ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
und Boas zeugte Obed, und Obed zeugte Isai.
13 ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
Und Isai zeugte Eliab, seinen Erstgeborenen; und Abinadab, den zweiten; und Schimea, den dritten;
14 その四はネタンエル その五はラダイ
Nethaneel, den vierten; Raddai, den fünften;
15 その六はオゼム その七はダビデ
Ozem, den sechsten; David, den siebten.
16 かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Und die Söhne der Zeruja: Abisai und Joab und Asael, drei.
17 アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
Und Abigail gebar Amasa; und der Vater Amasas war Jether, der Ismaeliter.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte Söhne mit Asuba, seinem Weibe, und mit Jerioth; und dies sind ihre Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.
19 アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
Und Asuba starb; und Kaleb nahm sich Ephrath, und sie gebar ihm Hur.
20 ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
Und Hur zeugte Uri, und Uri zeugte Bezaleel. -
21 その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
Und danach ging Hezron ein zu der Tochter Makirs, des Vaters Gileads; und er nahm sie, als er sechzig Jahre alt war, und sie gebar ihm Segub.
22 セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
Und Segub zeugte Jair. Und dieser hatte dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead;
23 然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
und Gesur und Aram nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, mit Kenath und seinen Tochterstädten, sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Makirs, des Vaters Gileads.
24 ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
Und nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha, da gebar Abija, Hezrons Weib, ihm Aschur, den Vater Tekoas.
25 ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
Und die Söhne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.
26 ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. -
27 ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker. -
28 オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
29 アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
Und der Name des Weibes Abischurs war Abichail; und sie gebar ihm Achban und Molid.
30 ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Und Seled starb ohne Söhne. -
31 アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. -
32 シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
Und die Söhne Jadas, des Bruders Schammais: Jether und Jonathan. Und Jether starb ohne Söhne.
33 ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -
34 セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;
35 セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
und Scheschan gab seinem Knechte Jarcha seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm Attai.
36 アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
Und Attai zeugte Nathan, und Nathan zeugte Sabad,
37 ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,
38 オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
und Obed zeugte Jehu, und Jehu zeugte Asarja,
39 アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte Elasa,
40 ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
und Elasa zeugte Sismai, und Sismai zeugte Schallum,
41 シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
und Schallum zeugte Jekamja, und Jekamja zeugte Elischama.
42 ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener (er ist der Vater Siphs), und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.
43 ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.
44 シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
Und Schema zeugte Racham, den Vater Jorkeams, und Rekem zeugte Schammai.
45 シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -
46 カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran und Moza und Gases. Und Haran zeugte Gases. -
47 ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -
48 カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
Maaka, das Kebsweib Kalebs, gebar Scheber und Tirchana;
49 またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Makbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Aksa.
50 カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;
51 ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
Salma, der Vater von Bethlehem; Hareph, der Vater von Beth-Gader.
52 キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
Und Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte Söhne: Haroeh, Hazi-Hammenuchoth;
53 またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
und die Geschlechter von Kirjath-Jearim waren: die Jithriter und die Puthiter und die Schumathiter und die Mischraiter; von diesen sind ausgegangen die Zorathiter und die Estauliter. -
54 サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
Die Söhne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, die Zoriter;
55 ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり
und die Geschlechter der Schreiber, welche Jabez bewohnten: die Tirathiter, die Schimathiter, die Sukathiter. Das sind die Keniter, die von Hammath, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen.

< 歴代誌Ⅰ 2 >