< 歴代誌Ⅰ 2 >

1 イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
And the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun,
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him from the daughter of Shua, the Canaanite. But Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the Lord, and so he killed him.
4 ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
Now Tamar, his daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Therefore, all the sons of Judah were five.
5 ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
And the sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
Also, the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, as well as Calcol and Dara, five altogether.
7 カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
The sons of Carmi: Achar, who disturbed Israel and sinned by the theft of what was anathema.
8 エタンの子はアザリヤ
The sons of Ethan: Azariah.
9 ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
And the sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
Then Ram conceived Amminadab. And Amminadab conceived Nahshon, a leader of the sons of Judah.
11 ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
Also, Nahshon conceived Salma, from whom Boaz rose up.
12 ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
Truly, Boaz conceived Obed, who also himself conceived Jesse.
13 ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
Now Jesse conceived the firstborn Eliab, the second Abinadab, the third Shammah,
14 その四はネタンエル その五はラダイ
the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
15 その六はオゼム その七はダビデ
the sixth Ozem, the seventh David.
16 かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.
17 アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
And Abigail conceived Amasa, whose father was Jether, the Ishmaelite.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
Truly, Caleb, the son of Hezron, took a wife named Azubah, of whom he conceived Jerioth. And her sons were Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
And when Azubah had died, Caleb took as wife Ephratha, who bore to him Hur.
20 ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
Now Hur conceived Uri. And Uri conceived Bezalel.
21 その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
And afterwards, Hezron entered to the daughter of Machir, father of Gilead. And he took her when he was sixty years old. And she bore to him Segub.
22 セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
And then Segub conceived Jair, and he possessed twenty-three cities in the land of Gilead.
23 然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
And he seized Geshur and Aram, towns of Jair, and Kenath and its villages, sixty cities. All these were sons of Machir, father of Gilead.
24 ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
Then, when Hezron had died, Caleb entered to Ephratha. Also, Hezron had as wife Abia, who bore to him Ashhur, the father of Tekoa.
25 ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
Now sons were born to Jerahmeel, the firstborn of Hezron: Ram, his firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
26 ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
Jerahmeel also married another wife, named Atarah, who was the mother of Onam.
27 ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
Then too, the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
28 オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
And Onam had sons: Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
Truly, the name of the wife of Abishur was Abihail, who bore to him Ahban and Molid.
30 ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
Now the sons of Nadab were Seled and Appaim. And Seled died without children.
31 アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
Truly, the son of Appaim was Ishi. And Ishi conceived Sheshan. Then Sheshan conceived Ahlai.
32 シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
But the sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan. Then Jether also died without children.
33 ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
And Jonathan conceived Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
Now Sheshan did not have sons, but only daughters, and an Egyptian servant named Jarha.
35 セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
And so he gave to him his daughter as wife, who bore to him Attai.
36 アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
Then Attai conceived Nathan, and Nathan conceived Zabad.
37 ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
Also, Zabad conceived Ephlal, and Ephlal conceived Obed.
38 オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
Obed conceived Jehu; Jehu conceived Azariah.
39 アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
Azariah conceived Helez, and Helez conceived Eleasah.
40 ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
Eleasah conceived Sismai; Sismai conceived Shallum.
41 シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
Shallum conceived Jekamiah; then Jekamiah conceived Elishama.
42 ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mesha, the father of Hebron.
43 ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
Now the sons of Hebron were Korah, and Tapuah, and Rekem, and Shema.
44 シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
Then Shema conceived Raham, the father of Jorkeam. And Rekem conceived Shammai.
45 シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.
46 カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
Now Ephah, the concubine of Caleb, bore Haran, and Moza, and Gazez. And Haran conceived Gazez.
47 ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
And Maacah, the concubine of Caleb, bore Sheber and Tirhanah.
49 またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
Then Shaaph, the father of Madmannah, conceived Sheva, the father of Machbenah, and the father of Gibea. Truly, the daughter of Caleb was Achsah.
50 カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephratha: Shobal, the father of Kiriath-jearim;
51 ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
Salma, the father of Bethlehem; Hareph, the father of Bethgader.
52 キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
Now there were sons for Shobal, the father of Kiriath-jearim, who saw half the places of rest.
53 またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
And from the kindred of Kiriath-jearim: the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites. From these, the Zorathites and the Eshtaolites went forth.
54 サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, the crowns of the house of Joab, and half the places of rest of the Zorathites,
55 ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり
as well as the families of the scribes living in Jabesh, those singing and making music, and those dwelling in tents. These are the Kenites, who went forth from Calor, the father of the house of Rechab.

< 歴代誌Ⅰ 2 >