< Salmi 85 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
MAIN leowa, kom kotin maki oner japwilim omui jap maj o, o kom kotin dorelar jalidi en Iakop akan.
2 Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
Re kotin lapwadar me jued en japwilim omui aramaj akan, o kom kotin pwaidier dip arail karoj.
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Komui kotin kadukiedi omui onion karoj, o kotin wukidoki wei janer omui onion melel.
4 Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Kom kotin puron kamait kit ala, komui Kot at jaunkamaur, o kotin katukeidi omui jokalanan on kit.
5 Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Kom pan kotin onioni kit kokolata? Omui onion pan dueduata jan en kainok lel eu?
6 Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Kom jota pan kotin puron kamaur kit da, pwe japwilim omui aramaj kan en peren kin komui da?
7 Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Main Ieowa, kom kotin kajanjaleda ar kalanan on kit, o jauaja kit?
8 Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
I men ron, da me Kot Ieowa pan kotin majani; pwe a pan mamajani duen mauei mau on japwilim a aramaj o me lelapok kan, pwe ren der lodi on me pweipwei.
9 Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Melel, a jauaj me koren ion ir, me majak I, pwe a linan en mi nan jap atail.
10 La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Kalanan o melel pan tu pena, pun o muei mau en metik pena.
11 La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Melel pan wojada jan nan jap o, o pun pan ireredo jan nanlan.
12 Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Ieowa pil pan kotikido me mau, pwe jap atail en kida wa kan.
13 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Pwe pun pan ti on mo a, o a kak akan pan wiala al arail.

< Salmi 85 >