< Salmi 85 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
2 Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. (Sela)
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
4 Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
5 Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
6 Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
7 Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
8 Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
9 Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
10 La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
11 La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
12 Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
13 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.

< Salmi 85 >