< Salmi 146 >

1 Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
Алілуя!
2 Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
5 Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
8 l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
9 l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
10 L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.
Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!

< Salmi 146 >