< Salmi 94 >

1 O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria.
Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
2 Innalzati, o Giudice della terra; Rendi la retribuzione ai superbi.
Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele umvuzo kwabazigqajayo.
3 Infino a quando, o Signore, Infino a quando trionferanno gli empi?
Nkosi, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi begiya?
4 [Infino a quando] sgorgheranno parole dure? [Infino a quando] si vanteranno tutti gli operatori d'iniquità?
Bepopota, bekhuluma ngokuziphakamisa, bonke abenzi bobubi bezikhukhumeza?
5 Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità;
Nkosi, bayabaphohloza abantu bakho, bayalihlupha ilifa lakho.
6 Uccidono la vedova e il forestiere, Ed ammazzano gli orfani;
Babulala umfelokazi lowezizweni, lentandane bazibulale.
7 E dicono: Il Signore non [ne] vede, E l'Iddio di Giacobbe non [ne] intende [nulla].
Kanti bathi: INkosi kayiboni, loNkulunkulu kaJakobe kananzi.
8 O [voi] i più stolti del popolo, intendete; E [voi] pazzi, quando sarete savi?
Qedisisani, lina bobunyamazana phakathi kwabantu; lani ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
9 Colui che ha piantata l'orecchia non udirebbe egli? Colui che ha formato l'occhio non riguarderebbe egli?
Yena owagxumeka indlebe kezwa yini? Owabumba ilihlo kaboni yini?
10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli?
Yena olaya izizwe kajezisi yini; yena ofundisa umuntu ulwazi, kazi yini?
11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, [E sa] che son vanità.
INkosi iyayazi imicabango yomuntu ukuthi iyize.
12 Beato l'uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge;
Nkosi, ubusisiwe lowomuntu omlayayo, omfundisayo okomlayo wakho,
13 Per dargli riposo, [liberandolo] da' giorni dell'avversità, Mentre è cavata la fossa all'empio.
ukumphumuza ezinsukwini zobubi, kuze kugejelwe omubi umgodi.
14 Perciocchè il Signore non lascerà il suo popolo, E non abbandonerà la sua eredità.
Ngoba iNkosi kayiyikubalahla abantu bayo, kayiyikulitshiya ilifa layo.
15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui [saranno] tutti [quelli che son] diritti di cuore.
Kodwa isahlulelo sizabuyela ekulungeni, labo bonke abaqotho enhliziyweni bazakulandela.
16 Chi si leverà per me contro a' maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d'iniquità?
Ngubani ozangisukumela amelane lababi? Ngubani ozangimela kubenzi bobubi?
17 Se il Signore non [fosse stato] mio aiuto, Per poco l'anima mia sarebbe stata stanziata nel silenzio.
Uba iNkosi ibingesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuzaphosa uhlale ekuthuleni zwi.
18 Quando io ho detto: Il mio piè vacilla; La tua benignità, o Signore, mi ha sostenuto.
Lapho ngathi: Unyawo lwami luyatshelela, umusa wakho, Nkosi, wangisekela.
19 Quando [io sono stato] in gran pensieri dentro di me, Le tue consolazioni han rallegrata l'anima mia.
Ebunengini bemicabango yami engaphakathi kwami induduzo zakho zithokozisa umphefumulo wami.
20 Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto?
Isihlalo sobukhosi sobubi singahlanganyela lawe, sibumba inkohlakalo ngomthetho yini?
21 Essi corrono a schiere contro all'anima del giusto, E condannano il sangue innocente.
Bayahlangana ukumelana lomphefumulo wolungileyo, balahla igazi elingelacala.
22 Ma il Signore mi è in vece d'alto ricetto; E l'Iddio mio in vece di rocca di confidanza.
Kodwa iNkosi iyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala lokuphephela kwami.
23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor [propria] malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà.
Izaphindisela phezu kwabo ububi babo, ibaqede enkohlakalweni yabo; iNkosi uNkulunkulu wethu izabaquma.

< Salmi 94 >