< Salmi 75 >

1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
5 Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
6 Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
For in the hand of YHWH there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salmi 75 >