< Salmi 64 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io [fo] la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
Para el músico principal. Un salmo de David. Escucha mi voz, Dios, en mi queja. Preserva mi vida del miedo al enemigo.
2 Nascondimi dal consiglio de' maligni, [E] dalla turba degli operatori d'iniquità;
Escóndeme de la conspiración de los malvados, de la ruidosa multitud de los que hacen el mal;
3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; [E in luogo di] saette, hanno tratte parole amare;
que afilan su lengua como una espada, y apuntan sus flechas, palabras mortales,
4 Per saettar l'[uomo] intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
para disparar a hombres inocentes desde emboscadas. Le disparan de repente y sin miedo.
5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
Se alientan a sí mismos en planes malvados. Hablan de poner trampas en secreto. Dicen: “¿Quién los verá?”
6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E [quanto può] l'interior dell'uomo, ed un cuor cupo.
Conspiran la injusticia, diciendo: “¡Hemos hecho un plan perfecto!” Seguramente la mente y el corazón del hombre son astutos.
7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno [come di] saetta subitanea.
Pero Dios les disparará. Serán abatidos repentinamente con una flecha.
8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
Sus propias lenguas los arruinarán. Todos los que los vean sacudirán la cabeza.
9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l'opera di Dio; E considereranno quello ch'egli avrà fatto.
Toda la humanidad tendrá miedo. Declararán la obra de Dios, y reflexionará sabiamente sobre lo que ha hecho.
10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno.
Los justos se alegrarán en Yahvé, y se refugiarán en él. Todos los rectos de corazón lo alabarán.

< Salmi 64 >