< Salmi 36 >

1 [Salmo] di Davide, servitor del Signore, [dato] al Capo de' Musici IL misfatto dell'empio mi dice dentro al cuore, [Ch'egli] non [ha] timore alcuno di Dio davanti agli occhi.
For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
2 Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, [che è pur] da odiare.
In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
3 Le parole della sua bocca [sono] iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
4 Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via [che] non [è] buona, Egli non abborre il male.
Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
5 O Signore, la tua benignità [arriva] infino al cielo, [E] la tua verità infino alle nuvole.
Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
6 La tua giustizia [è] simile a monti altissimi; I tuoi giudicii [sono] un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.
Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
7 O Dio, quanto preziosa [è] la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l'ombra delle tue ale;
God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
8 Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.
They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
9 Perciocchè appo te [è] la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.
You are the source of life; you are the light by which we see.
10 Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
11 Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.
Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
12 [Ecco] là, gli operatori d'iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere.
Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.

< Salmi 36 >