< Salmi 149 >

1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; [Cantate] la sua lode nella raunanza de' santi.
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la [sua] salute.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
7 Per far vendetta fra le genti, [E] castigamenti fra i popoli.
Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d'infra loro con ceppi di ferro;
Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che [sarà] gloria a tutti i suoi santi. Alleluia.
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.

< Salmi 149 >