< Giobbe 25 >

1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:
Then Bildad the Shuhite answered,
2 La signoria, e lo spavento, [è] con lui; Egli fa in pace [ciò che gli piace] ne' suoi [cieli] altissimi.
“Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places.
3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?
Can his armies be counted? On whom does his light not arise?
4 Ma come sarà giusto l'uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch'è nato di donna?
How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?
5 Ecco, fino alla luna non sarà [pura], e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.
Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight;
6 Quanto meno l'uomo, [che è] un verme, E il figliuol dell'uomo, [che è] un vermicello?
How much less man, who is a worm, and the son of man, who is a worm!”

< Giobbe 25 >