< Giobbe 25 >

1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:
Then answered Bildad the Shuchite, and said,
2 La signoria, e lo spavento, [è] con lui; Egli fa in pace [ciò che gli piace] ne' suoi [cieli] altissimi.
Dominion and dread are with him: he maketh peace in high places.
3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?
Can the number of his hosts be given? and over whom riseth not his light?
4 Ma come sarà giusto l'uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch'è nato di donna?
How then can man be justified with God? or how can be one that is born of woman?
5 Ecco, fino alla luna non sarà [pura], e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.
Behold, even as regardeth the moon, that is not bright; yea, the stars are not pure in his eyes.
6 Quanto meno l'uomo, [che è] un verme, E il figliuol dell'uomo, [che è] un vermicello?
How much less the mortal, the mere worm? and the son of earth, the mere maggot?

< Giobbe 25 >