< Giobbe 23 >

1 E GIOBBE rispose, e disse:
And he answered Job and he said.
2 Ancor oggi il mio lamento [è] ribellione; [Benchè] la mia piaga sia aggravata sopra i miei sospiri.
Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
3 Oh! sapessi io pure ove trovare [Iddio!] Io andrei infino al suo trono;
Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
4 Io sporrei per ordine la mia ragione nel suo cospetto, Ed empierei la mia bocca di argomenti;
Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
5 Io saprei le parole ch'egli mi risponderebbe, E intenderei ciò ch'egli mi direbbe.
I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
6 Contenderebbe egli meco con grandezza di forza? No; anzi egli avrebbe riguardo a me.
¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
7 Ivi l'uomo diritto verrebbe a ragione con lui, Ed io sarei in perpetuo liberato dal mio giudice.
There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
8 Ecco, [se] io vo innanzi, egli non [vi è]; Se indietro, io non lo scorgo;
Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
9 [Se a man] sinistra, quando egli opera, io nol veggo; [Se a man] destra, egli si nasconde, ed io non posso vederlo.
[the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
10 Quando egli avrà conosciuta la mia via, E mi avrà esaminato, io uscirò fuori come oro.
That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
11 Il mio piè si è attenuto alle sue pedate; Io ho guardata la sua via, e non me ne son rivolto.
On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
12 Ed anche non ho rimosso [d'innanzi a me] il comandamento delle sue labbra; Io ho riposte appo me le parole della sua bocca, Più [caramente] che la mia provvisione ordinaria.
[the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
13 Ma, [se] egli [è] in un [proponimento], chi ne lo storrà? Se l'anima sua desidera [di fare una cosa], egli la farà.
And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
14 Egli certo compierà ciò ch'egli ha statuito di me; E molte tali cose [sono] appo lui.
For he performs decree my and like them many [are] with him.
15 Perciò io sono smarrito per cagion di lui; [Se] io ci penso, io ho spavento di lui.
There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
16 Certo Iddio mi ha fatto struggere il cuore, E l'Onnipotente mi ha conturbato.
And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
17 Perchè non sono io stato troncato, per non veder le tenebre? E [perchè] ha egli nascosta l'oscurità d'innanzi a me?
For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.

< Giobbe 23 >