< Proverbi 15 >

1 Una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira.
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
2 La lingua dei saggi fa gustare la scienza, la bocca degli stolti esprime sciocchezze.
The tongue of wise people compliments knowledge, but the mouth of fools pours out folly.
3 In ogni luogo sono gli occhi del Signore, scrutano i malvagi e i buoni.
The eyes of Yahweh are everywhere, keeping watch over the evil and the good.
4 Una lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore.
A healing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.
5 Lo stolto disprezza la correzione paterna; chi tiene conto dell'ammonizione diventa prudente.
A fool has contempt for his father's instruction, but he who learns from correction is prudent.
6 Nella casa del giusto c'è abbondanza di beni, sulla rendita dell'empio incombe il dissesto.
In the house of the righteous person there is great treasure, but the earnings of the wicked person give him trouble.
7 Le labbra dei saggi diffondono la scienza, non così il cuore degli stolti.
The lips of wise people scatter knowledge about, but not so the hearts of fools.
8 Il sacrificio degli empi è in abominio al Signore, la supplica degli uomini retti gli è gradita.
Yahweh hates the sacrifices of wicked people, but the prayer of upright people is his delight.
9 La condotta perversa è in abominio al Signore; egli ama chi pratica la giustizia.
Yahweh hates the way of wicked people, but he loves the one who pursues what is right.
10 Punizione severa per chi abbandona il retto sentiero, chi odia la correzione morirà.
Harsh discipline awaits anyone who forsakes the way and he who hates correction will die.
11 Gl'inferi e l'abisso sono davanti al Signore, tanto più i cuori dei figli dell'uomo. (Sheol h7585)
Sheol and destruction are open before Yahweh; how much more the hearts of the sons of mankind? (Sheol h7585)
12 Lo spavaldo non vuol essere corretto, egli non si accompagna con i saggi.
The mocker resents correction; he will not go to the wise.
13 Un cuore lieto rende ilare il volto, ma, quando il cuore è triste, lo spirito è depresso.
A joyful heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
14 Una mente retta ricerca il sapere, la bocca degli stolti si pasce di stoltezza.
The heart of the discerning seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
15 Tutti i giorni son brutti per l'afflitto, per un cuore felice è sempre festa.
All the days of oppressed people are miserable, but a cheerful heart has an unending feast.
16 Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine.
Better is little with the fear of Yahweh than great treasure with confusion.
17 Un piatto di verdura con l'amore è meglio di un bue grasso con l'odio.
Better is a meal with vegetables where there is love than a fatted calf served with hatred.
18 L'uomo collerico suscita litigi, il lento all'ira seda le contese.
An angry man stirs up arguments, but a person who is slow to anger quiets a quarrel.
19 La via del pigro è come una siepe di spine, la strada degli uomini retti è una strada appianata.
The path of the sluggard is like a place with a hedge of thorns, but the path of the upright is a built-up highway.
20 Il figlio saggio allieta il padre, l'uomo stolto disprezza la madre.
A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
21 La stoltezza è una gioia per chi è privo di senno; l'uomo prudente cammina diritto.
Folly delights a person who lacks sense, but the one who has understanding walks a straight path.
22 Falliscono le decisioni prese senza consultazione, riescono quelle prese da molti consiglieri.
Plans go wrong where there is no advice, but with numerous advisors they succeed.
23 E' una gioia per l'uomo saper dare una risposta; quanto è gradita una parola detta a suo tempo!
A person finds joy when he gives a pertinent reply; how good is a timely word!
24 Per l'uomo assennato la strada della vita è verso l'alto, per salvarlo dagli inferni che sono in basso. (Sheol h7585)
The path of life leads upward for prudent people, that they may turn away from Sheol beneath. (Sheol h7585)
25 Il Signore abbatte la casa dei superbi e rende saldi i confini della vedova.
Yahweh tears down the house of the proud, but he protects the property of the widow.
26 Sono in abominio al Signore i pensieri malvagi, ma gli sono gradite le parole benevole.
Yahweh hates the thoughts of wicked people, but the words of kindness are pure.
27 Sconvolge la sua casa chi è avido di guadagni disonesti; ma chi detesta i regali vivrà.
The robber brings trouble to his family, but the one who hates bribes will live.
28 La mente del giusto medita prima di rispondere, la bocca degli empi esprime malvagità.
The heart of the righteous person ponders before it answers, but the mouth of wicked people pours out all its evil.
29 Il Signore è lontano dagli empi, ma egli ascolta la preghiera dei giusti.
Yahweh is far away from wicked people, but he hears the prayer of righteous people.
30 Uno sguardo luminoso allieta il cuore; una notizia lieta rianima le ossa.
The light of the eyes brings joy to the heart and good news is health to the body.
31 L'orecchio che ascolta un rimprovero salutare avrà la dimora in mezzo ai saggi.
If you pay attention when someone corrects how you live, you will remain among wise people.
32 Chi rifiuta la correzione disprezza se stesso, chi ascolta il rimprovero acquista senno.
The one who rejects discipline despises himself, but he who listens to correction gains understanding.
33 Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà.
The fear of Yahweh teaches wisdom and humility comes before honor.

< Proverbi 15 >