< Mazmur 83 >

1 Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
“A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
2 Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
3 Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
4 Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
5 Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
6 bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
7 bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
9 Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
10 yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
11 Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
12 karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
13 Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
14 Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
15 Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
16 Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
17 Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
18 Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.
That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.

< Mazmur 83 >