< Mazmur 69 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga Bakung. Dari Daud. Selamatkanlah aku, ya Allah, sebab air sudah naik sampai ke leherku.
“To the chief musician upon Shoshannim, by David.” Save me, O God; for the waters are come even to threaten my life.
2 Aku terperosok ke rawa yang dalam, tak ada tempat bertumpu. Aku tenggelam di air yang dalam, dihanyutkan oleh gelombang pasang.
I am sunk in the mire of the deep, where there is no standing; I am come into the depths of the waters, and the flood overfloweth me.
3 Aku berseru-seru sampai letih dan kerongkonganku kering. Mataku perih menantikan bantuan Allahku.
I am weary of my calling; my throat is hoarse; my eyes fail, while I hope for my God.
4 Orang yang membenci aku tanpa alasan, lebih banyak dari rambut di kepalaku. Orang-orang kuat mau membinasakan aku; mereka menyerang aku dengan fitnah. Aku dipaksa mengembalikan harta yang tidak kurampas.
More than the hairs of my head are those that hate me without a cause; numerous are those that would destroy me, that are my enemies wrongfully: what I have not robbed shall I now restore.
5 Ya Allah, Engkau tahu kesalahan-kesalahanku dosaku tidak tersembunyi bagi-Mu.
O God, thou art well aware of my folly, and my guilty deeds are from thee not hidden.
6 Jangan biarkan aku mendatangkan malu atas orang-orang yang berharap kepada-Mu, ya TUHAN, Allah Yang Mahakuasa. Jangan biarkan aku mendatangkan nista atas orang-orang yang menyembah Engkau, ya Allah Israel!
Let not those that wait on thee, O Lord Eternal of hosts, be made ashamed through me: let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.
7 Sebab karena Engkaulah aku dihina, karena Engkaulah aku dicela.
Because for thy sake have I borne reproach, hath confusion covered my face.
8 Aku menjadi seperti orang asing bagi sanak saudaraku, seperti orang luar bagi kakak-adikku.
A stranger am I become unto my brothers, and an alien unto my mother's children.
9 Semangatku berkobar karena cinta kepada Rumah-Mu, olok-olokan orang yang menghina Engkau menimpa diriku.
Because the zeal for thy house hath devoured me; and the reproaches of those that reproached thee are fallen upon me.
10 Aku menangis dan berpuasa, tetapi mereka menghina aku.
When I wept at the fasting of my soul, it became a reproach to me.
11 Aku memakai kain karung tanda berduka, tetapi mereka menyindir aku.
And when I made sackcloth my garment, I became a proverb to them.
12 Aku menjadi buah bibir di tempat orang berkumpul, dan nyanyian pemabuk-pemabuk adalah tentang aku.
Those that sit in the gate talk against me; and [about me make] songs the drinkers of strong drink.
13 Tetapi aku berdoa kepada-Mu, ya TUHAN, ya Allah, jawablah aku pada waktu yang baik. Tolonglah aku karena kasih-Mu yang besar dan karena kesetiaan-Mu.
But as for me, I direct my prayer unto thee, O Lord, in a time of favor; O God, in the multitude of thy kindness: answer me in the truth of thy salvation.
14 Jangan biarkan aku tenggelam di dalam rawa, selamatkanlah aku dari orang-orang yang membenci aku dan dari air yang dalam.
Deliver me out of the mire, that I may not sink: let me be delivered from those that hate me, and out of the depths of the waters.
15 Jangan biarkan aku dihanyutkan gelombang pasang, dan tenggelam di dasar laut atau dikubur dalam lubang.
Let not the flood of waters overflow me, and let not the deep swallow me up, and let not the pit close its mouth upon me.
16 Jawablah aku, ya TUHAN, sebab Engkau baik dan tetap mengasihi. Sudilah berpaling kepadaku sebab besarlah belas kasihan-Mu.
Answer me, O Lord; for thy kindness is good: according to the multitude of thy mercies turn thou unto me.
17 Janganlah bersembunyi dari hamba-Mu ini, sebab aku kesusahan, bergegaslah menolong aku.
And hide not thy face from thy servant; for I am in distress: make haste and answer me.
18 Datanglah menyelamatkan aku, bebaskan aku dari musuh-musuhku.
Draw nigh unto my soul, and redeem it: because of my enemies do thou ransom me.
19 Engkau tahu betapa aku dicela, dihina dan dinista, Engkau melihat semua musuhku.
Thou well knowest my reproach, and my shame, and my confusion: before thee are all my assailants.
20 Penghinaan telah membuat aku patah hati, dan aku putus asa. Kucari belas kasihan, tetapi sia-sia, kucari penghibur, tapi tidak kudapati.
Reproach hath broken my heart; and I am sick; and I waited for pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 Bahkan aku diberi racun untuk makanan; waktu haus, aku diberi cuka untuk minuman.
And they put into my food gall; and in my thirst they give me vinegar to drink.
22 Biarlah perjamuan mereka mendatangkan celaka, dan menjadi perangkap bagi tamu-tamu mereka.
May [then] their table become a snare before them: and to those that are at peace, a trap.
23 Biarlah mata mereka menjadi buta dan punggung mereka selalu lemah.
May their eyes become dark, that they cannot see; and make their loins continually to waver.
24 Tumpahkanlah kemarahan-Mu ke atas mereka, biarlah mereka ditimpa murka-Mu yang menyala-nyala.
Pour out over them thy indignation, and let the heat of thy anger overtake them.
25 Biarlah perkemahan mereka sunyi sepi, dan kemah-kemah mereka tanpa penghuni.
May their palace become desolate: in their tents let no one dwell.
26 Sebab mereka menganiaya orang yang Kauhukum, dan membicarakan orang-orang yang Kausiksa.
For whom thou hast smitten they persecute; and of the pain of those whom thou but wounded do they converse.
27 Biarlah kesalahan mereka bertambah banyak; jangan membenarkan mereka.
Lay guilt upon their guilt; and let them not come into thy righteousness.
28 Biarlah nama mereka dihapus dari buku orang hidup; dan tidak tercatat dalam daftar orang jujur.
Let them be blotted out of the book of the living; and with the righteous let them not be written down.
29 Tetapi aku tertindas dan kesakitan, angkatlah aku ya Allah, dan selamatkanlah aku.
But I am poor and suffering: let thy salvation, O God, set me up on high.
30 Maka aku akan memuji Allah dengan nyanyian, mengagungkan Dia dengan nyanyian syukur.
I will praise the name of God with song, and will magnify him with thanksgiving.
31 Itu lebih berkenan kepada TUHAN daripada kurban sapi, kurban sapi jantan yang besar.
And this will please the Lord better than an ox or bullock having horns and cloven hoofs.
32 Melihat itu, orang tertindas bergembira, orang yang menyembah Allah berbesar hati.
The meek will see this, and be rejoiced: ye that seek God, and your heart shall revive.
33 Sebab TUHAN mendengarkan orang yang miskin; Ia tidak mengabaikan umat-Nya di dalam penjara.
For the Lord listeneth unto the needy, and his prisoners he despiseth not.
34 Pujilah Allah, hai langit dan bumi, lautan dan semua makhluk di dalamnya.
Let heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
35 Ia akan menyelamatkan Yerusalem dan membangun kembali kota-kota Yehuda. Umat TUHAN akan berdiam di sana; tanah itu menjadi milik mereka.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may abide there, and have it in possession:
36 Anak cucunya akan mewarisinya; orang-orang yang mencintai TUHAN akan mendiaminya.
And the seed of his servants shall inherit it; and they that love his name shall dwell therein.

< Mazmur 69 >