< Mazmur 67 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Semoga Allah mengasihani dan memberkati kita, semoga Ia memandang kita dengan murah hati.
`In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre. God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs.
2 Ya Allah, semoga kehendak-Mu dikenal di seluruh bumi, dan keselamatan-Mu dinyatakan di antara semua bangsa.
That we knowe thi weie on erthe; thin heelthe in alle folkis.
3 Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya Allah, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee.
4 Semoga semua bangsa bersorak gembira, dan menyanyi dengan sukacita. Sebab Engkau memerintah dengan adil dan membimbing setiap bangsa di bumi.
Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
5 Semoga bangsa-bangsa memuji-Mu, ya TUHAN, semoga semua bangsa bersyukur kepada-Mu.
God, puplis knouleche to thee, alle puplis knouleche to thee;
6 Tanah sudah memberi hasilnya, Allah, Allah kita telah memberkati kita.
the erthe yaf his fruyt. God, oure God blesse vs,
7 Allah telah memberkati kita; semoga Ia dihormati di seluruh dunia!
God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.

< Mazmur 67 >