< Mazmur 34 >

1 Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
大卫在亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。 我要时时称颂耶和华; 赞美他的话必常在我口中。
2 Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
我的心必因耶和华夸耀; 谦卑人听见就要喜乐。
3 Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
你们和我当称耶和华为大, 一同高举他的名。
4 Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
我曾寻求耶和华,他就应允我, 救我脱离了一切的恐惧。
5 Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
凡仰望他的,便有光荣; 他们的脸必不蒙羞。
6 Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
我这困苦人呼求,耶和华便垂听, 救我脱离一切患难。
7 Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
耶和华的使者在敬畏他的人四围安营, 搭救他们。
8 Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
9 Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
耶和华的圣民哪,你们当敬畏他, 因敬畏他的一无所缺。
10 Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
少壮狮子还缺食忍饿, 但寻求耶和华的什么好处都不缺。
11 Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
众弟子啊,你们当来听我的话! 我要将敬畏耶和华的道教训你们。
12 Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,
13 Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
就要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。
14 Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
15 TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
耶和华的眼目看顾义人; 他的耳朵听他们的呼求。
16 Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
耶和华向行恶的人变脸, 要从世上除灭他们的名号。
17 Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
义人呼求,耶和华听见了, 便救他们脱离一切患难。
18 TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
耶和华靠近伤心的人, 拯救灵性痛悔的人。
19 Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
义人多有苦难, 但耶和华救他脱离这一切,
20 Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
又保全他一身的骨头, 连一根也不折断。
21 Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
22 TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.
耶和华救赎他仆人的灵魂; 凡投靠他的,必不致定罪。

< Mazmur 34 >