< Mazmur 25 >

1 Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
“Of David.” Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
2 ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
O my God, in thee do I trust, let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
3 Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
Yea, none that wait on thee will be put to shame: let those be put to shame who deal treacherously without cause.
4 Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
Show me, O Lord, thy ways; teach me thy paths.
5 Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
Lead me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation: on thee do I wait all the day.
6 Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
Remember thy mercies, O Lord, and thy kindnesses; for they are from everlasting.
7 Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
The sins of my youth and my transgressions do not remember: according to thy kindness bear thou me in remembrance, for the sake of thy goodness, O Lord.
8 Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
Good and upright is the Lord: therefore he pointeth out to sinners the right way.
9 TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
He guideth the meek in justice, and he teacheth the meek his way.
10 Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
All the paths of the Lord are kindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
For the sake of thy name, O Lord, pardon my iniquity: although it is great.
12 TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
Who is that man that feareth the Lord? to him will he point out the way which he is to choose?
13 Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
His soul shall abide in happiness: and his seed shall inherit the land.
14 TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
The secret counsel of the Lord is for those that fear him, and his covenant—to make it known to them.
15 Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
My eyes are ever [directed] toward the Lord; for he will draw out of the net my feet.
16 Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
Turn unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
The distresses of my heart are enlarged: O bring thou me out of my afflictions.
18 Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
Look on my misery and my trouble; and forgive all my sins.
19 Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
Look at my enemies; for they are many; and they hate me with the hatred of violence.
20 Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
Oh, guard my soul; and deliver me: let me not be put to shame; for I put my trust in thee.
21 Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
Let integrity and uprightness guard me; for I wait on thee.
22 Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.
Redeem, O God, Israel out of all his distresses.

< Mazmur 25 >