< Mazmur 112 >

1 Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
2 Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
3 Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
5 Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
6 Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
for he schal not be moued with outen ende.
7 Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
8 Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
9 Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
10 Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.
A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.

< Mazmur 112 >