< Mazmur 1 >

1 Berbahagialah orang yang tidak mengikuti nasihat orang jahat, tidak mencontoh orang berdosa dan tidak bergaul dengan orang yang menghina Allah,
Blessid is the man, that yede not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence.
2 tetapi yang suka melakukan Perintah TUHAN dan merenungkannya siang malam.
But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt.
3 Orang itu berhasil dalam segala usahanya; ia seperti pohon di tepi sungai yang berbuah pada musimnya dan tak pernah layu daunnya.
And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite.
4 Sebaliknya orang jahat: ia seperti sekam yang dihamburkan angin.
Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the wynd castith awei fro the face of erthe.
5 Orang jahat akan dihukum Allah, hakimnya dan dipisahkan dari umat-Nya.
Therfor wickid men risen not ayen in doom; nethir synneres in the councel of iust men.
6 Sebab orang taat dibimbing dan dilindungi TUHAN, tetapi orang jahat menuju kepada kebinasaan.
For the Lord knowith the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.

< Mazmur 1 >