< Dagiti Salmo 36 >

1 Agsasao ti basol a kasla mammadles iti puso ti nadangkes a tao; awan ti panagbuteng iti Dios kadagiti matana.
For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
2 Ta liwliwaenna ti bagina, panpanunotenna a saan a masukalan ken magura ti basolna.
In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
3 Managbasol ken manangallilaw dagiti sasaona; saanna a kayat a sumirib ken agaramid iti naimbag.
Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
4 Kabayatan nga agid-idda isuna iti pagiddaan, agpangpanggep isuna kadagiti wagas tapno agbasol; magmagna isuna iti dakes a dalan; saanna a laklaksiden ti dakes.
Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
5 Dumanon kadagiti langit, O Yahweh, ti kinapudnom iti tulagmo; dumanon kadagiti ulep ti kinapudnom.
Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
6 Ti hustisiam ket kasla kadagiti kangangatoan a bantay; ti hustisiam ket kasla kadagiti kauunegan a baybay. O Yahweh, ay-aywanam dagiti tattao ken dagiti ayup.
Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
7 O Dios, anian a nagpateg ti kinapudnom iti tulagmo! Agkamang dagiti tattao iti salinong dagiti payakmo.
God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
8 Sibubuslon a mapnekdanto kadagiti kinabaknang ti taraon iti balaymo; palubosam ida nga uminom manipud iti karayan dagiti napateg a bendisionmo.
They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
9 Agsipud ta adda kenka ti ubbog ti biag; iti silawmo, makitami ti lawag.
You are the source of life; you are the light by which we see.
10 Pagpautem a naan-anay ti kinapudnom iti tulagmo kadagiti makaam-ammo kenka, ti panangikanawam kadagiti nalinteg ti panagpuspusoda.
Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
11 Saanmo nga ipalubos nga umasideg kaniak ti saka ti natangsit a tao. Saanmo nga ipalubos a papanawennak ti ima ti nadangkes.
Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
12 Sadiay, natuang dagiti managdakdakes; napasagda ket saanda a kabaelan ti bumangon.
Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.

< Dagiti Salmo 36 >