< Dagiti Salmo 115 >

1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。

< Dagiti Salmo 115 >