< Dagiti Salmo 115 >

1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!

< Dagiti Salmo 115 >