< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃ 1
ME kin momod pan lim en me lapalap, o me pan mimieta pan mot en me manaman o.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃ 2
Iei me kin indang Ieowa: Ai paip, o ai kel, ai Kot, me i liki.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃ 3
Pwe a pan kotin dore uk sang insar en sauninsar, o sang ni kilitop sued.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃ 4
A pan kotin kadupal kin uk edi lim a, o koe pan moleilei pan lim a kan; a melel rasong kadauk o pere eu.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃ 5
Koe sota pan masak kalom en ni pong, de kanangan kasik katieu, me kin tang wei nin ran,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃ 6
De kilitop, me kin wawai sili pong, de eu song en kilitop me kin kaukawela nin sauas.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃ 7
Kid pan mela imp om, o nen ni pali maun om, ap sota pan lel ong uk.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃ 8
Koe pan kilangki mas om kan, o koe pan kilang duen a pan depuk ong me doo sang Kot akan.
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃ 9
Pwe komui Maing Ieowa, kapore pa i. Koe piladar me lapalap o, pwen om kel.
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃ 10
Sota me sued kot pan lel ong uk, o sota kalokolok pan lel ong im om.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃ 11
Pwe a kotin kakaliki ong sapwilim a tounlang kan, en apapwali uk o sinsila uk nan al omui kan karos.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ 12
Re pan wa kin uk ala lim ar akan, pwe nä om ender dipikelekel nin takai eu;
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃ 13
Koe pan tiakedi laien o oter kai, laien pulepul o serpent, me koe pan sok poa.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃ 14
A kin peren kin ia, I ap pan sauasa i, a asa mar ai, I ap pan sinsila i.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃ 15
A pan likwir dong ia, I ap pan sapeng i, I pan iang i ni wasa apwal, I pan kapitila i o kalinganada i.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃ 16
I pan kamedi kin i maur warai, o I pan kasale ong i ai sauas.

< תהילים 91 >