< תהילים 37 >

לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃ 1
“A psalm of David.” Be not thou angry on account of the wicked, Nor be envious of those who do iniquity.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃ 2
For soon shall they be cut down like grass, And wither like the green herb.
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃ 3
Trust in the LORD, and do good; Abide in the land, and delight in faithfulness.
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃ 4
Place thy delight in the LORD. And he will give thee thy heart's desires.
גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃ 5
Commit thy way to the LORD; Trust in him, and he will give thee success!
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃ 6
He will cause thy justice to shine forth like the light, And thy righteousness like the noonday's brightness.
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃ 7
Hope thou patiently on the LORD, And in him place thy trust! Be not angry on account of the prosperous, —On account of him that deviseth deceit!
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃ 8
Cease from anger; give not way to wrath; Be not provoked, so as to do evil!
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃ 9
For evil-doers shall be rooted out; But they who trust in the LORD, they shall inherit the land.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃ 10
Yet a little while, and the wicked shall be no more; Thou mayst look for his place, and he will not be found.
וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃ 11
But the meek shall inherit the land, And delight themselves in the fulness of prosperity.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃ 12
The wicked man plotteth against the just, And gnasheth at him with his teeth.
אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃ 13
The Lord laugheth at him; For he seeth that his day is coming.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃ 14
The wicked draw the sword, And bend their bow, To cast down the afflicted and the needy, And to slay the upright.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃ 15
Their swords shall enter their own hearts, And their bows shall be broken in pieces.
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃ 16
Better is the little of the righteous man Than the great abundance of the wicked;
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃ 17
For the arms of the wicked shall be broken, But the LORD will uphold the righteous.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃ 18
The LORD careth for the life of the upright, And their inheritance shall endure for ever.
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃ 19
They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall have enough.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃ 20
But the wicked shall perish; Yea, the enemies of the LORD shall be consumed, like the glory of the fields; They shall be consumed into smoke.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃ 21
The wicked borroweth, and repayeth not; But the righteous is merciful and bountiful.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃ 22
For they who are blessed by God shall inherit the land, And they who are cursed by him shall be rooted out.
מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃ 23
The steps of the good man are directed by the LORD; He delighteth himself in his way.
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃ 24
Though he fall, he shall not be utterly cast down, For the LORD holdeth him by the hand.
נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃ 25
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his offspring begging bread.
כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃ 26
He is ever merciful and lendeth, And his offspring shall be blessed.
סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃ 27
Depart from evil, and do good; So thou shalt dwell in the land for ever.
כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃ 28
For the LORD loveth righteousness, And forsaketh not his servants; They are preserved for ever; But the posterity of the wicked shall be rooted out.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃ 29
The righteous shall inherit the land, And shall dwell therein for ever.
פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃ 30
The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh what is right.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃ 31
The law of his God is in his heart; His footsteps shall not slip.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃ 32
The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him;
יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃ 33
The Lord will not leave him in his hand, Nor suffer him to be condemned, when he is judged.
קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃ 34
Trust in the LORD, and keep his way, And he will exalt thee to the possession of the land, Whilst thou shalt see the destruction of the wicked!
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃ 35
I have seen a wicked man in great power, And spreading himself like a green cedar;
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃ 36
But he passed away, and, lo! he was no more; Yea, I sought him, but he was not found.
שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃ 37
Mark the righteous man, and behold the upright, That posterity is to the man of peace!
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃ 38
But transgressors will all be destroyed; The posterity of the wicked shall be rooted out.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃ 39
The salvation of the just is from the LORD. He is their strength in the time of trouble.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃ 40
The LORD will help and deliver them; He will deliver them from their enemies, and save them, Because they trust in him.

< תהילים 37 >