< תהילים 34 >
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ | 1 |
Of David when changed he sense his before Abimelech and he drove away him and he went. I will bless Yahweh at every time continually praise his [will be] in mouth my.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ | 2 |
In Yahweh it will boast self my let them hear humble [people] and let them rejoice.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ | 3 |
Magnify Yahweh with me so let us exalt name his together.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ | 4 |
I sought Yahweh and he answered me and from all fears my he delivered me.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ | 5 |
People look to him and they are radiant and faces their may not they be abashed.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ | 6 |
This poor [person] he called out and Yahweh he heard and from all troubles his he delivered him.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ | 7 |
[is] encamping [the] angel of Yahweh around [those] fearing him and he rescued them.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ | 8 |
Taste and see that [is] good Yahweh how blessed! [is] the man [who] he takes refuge in him.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ | 9 |
Fear Yahweh O holy [ones] his for not lack [belongs] to [those] fearing him.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ | 10 |
Young lions they are in want and they are hungry and [those who] seek Yahweh not they lack any good [thing].
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ | 11 |
Come O children listen to me [the] fear of Yahweh I will teach you.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ | 12 |
Who? [is] the person desiring life [who] loves? days to see good.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ | 13 |
Keep tongue your from evil and lips your from speaking deceit.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ | 14 |
Turn away from evil and do good seek peace and pursue it.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ | 15 |
[the] eyes of Yahweh [are] to righteous [people] and ears his [are] to cry for help their.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ | 16 |
[the] face of Yahweh [is] on [those who] do evil to cut off from [the] earth memory their.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ | 17 |
They cry out and Yahweh he hears and from all troubles their he delivers them.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ | 18 |
[is] near Yahweh to [people] broken of heart and [people] crushed of spirit he delivers.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ | 19 |
[are] many [the] troubles of A righteous [person] and from all of them he delivers him Yahweh.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ | 20 |
[he is] keeping All bones his one from them not it is broken.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ | 21 |
It will kill [the] wicked evil and [those who] hate [the] righteous they will be held guilty.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ | 22 |
[is] redeeming Yahweh [the] life of servants his and not they will be held guilty all those [who] take refuge in him.