< תהילים 32 >
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃ | 1 |
Of David a poem how blessed! [is one who] is forgiven of transgression [is one who] is covered of sin.
אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃ | 2 |
How blessed! [is] a person [whom] not he reckons Yahweh to him iniquity and there not in spirit his [is] deceit.
כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃ | 3 |
If I kept silent they became worn out bones my in cry of distress my all the day.
כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃ | 4 |
For - by day and night it was heavy on me hand your it was changed juice my by [the] dry heat of summer (Selah)
חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃ | 5 |
Sin my I made known to you and iniquity my not I covered I said I will confess on transgressions my to Yahweh and you you forgave [the] guilt of sin my (Selah)
על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃ | 6 |
On this let him pray every faithful [person] - to you to a time of finding certainly to a flood of waters many to him not they will reach.
אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃ | 7 |
You - [are] a hiding place of me from distress you will preserve me shouts of deliverance; [surely] you will surround me (Selah)
אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃ | 8 |
I will instruct you - and I will teach you [the] way which you will go I will counsel [you] [will be] on you eye my.
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃ | 9 |
May not you be - like a horse like a mule [which] there not [is] understanding with bridle and halter trapping[s] its to restrain not to draw near to you.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃ | 10 |
Many pains [belong] to wicked [person] and the [one who] trusts in Yahweh covenant loyalty it will surround him.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃ | 11 |
Rejoice in Yahweh and be glad O righteous [people] and shout for joy O all [people] upright of heart.