< איוב 18 >

ויען בלדד השחי ויאמר׃ 1
Bildad the Shuhite answered and said:
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃ 2
How long ere ye make an end of words? Understand, and then we will speak!
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃ 3
Why are we accounted as brutes, And reputed vile in your sight?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃ 4
Thou that tearest thyself in thine anger! Must the earth be deserted for thee, And the rock removed from its place?
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃ 5
Behold, the light of the wicked shall be put out, And the flame of his fire shall not shine.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃ 6
Light shall become darkness in his tent, And his lamp over him shall go out.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃ 7
His strong steps shall be straitened, And his own plans shall cast him down.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃ 8
He is brought into the net by his own feet, And he walketh upon snares.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃ 9
The trap layeth hold of him by the heel, And the snare holdeth him fast.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃ 10
A net is secretly laid for him on the ground, And a trap for him in the pathway.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃ 11
Terrors affright him on every side, And harass him at his heels.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃ 12
His strength is wasted by hunger, And destruction is ready at his side.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃ 13
His limbs are consumed, Yea, his limbs are devoured by the first-born of death.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃ 14
He is torn from his tent, which was his confidence, And is borne away to the king of terrors.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃ 15
They who are none of his shall dwell in his tent; Brimstone shall be scattered upon his habitation.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃ 16
His roots below shall be dried up, And his branches above shall be withered.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃ 17
His memory perisheth from the earth, And no name hath he in the land.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃ 18
He shall be thrust from light into darkness, And driven out of the world.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃ 19
He hath no son, nor kinsman among his people, Nor any survivor in his dwelling-place.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃ 20
They that come after him shall be amazed at his fate, As they that were before them were struck with horror.
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃ 21
Yea, such is the dwelling of the unrighteous man; Such is the place of him who knoweth not God!

< איוב 18 >